13 de febrer del 2024

Objectiu: acostar al gran públic els clàssics en català. Amb un annexe de recursos culturals de franc, a l'abast de tothom

 


Girona, ¿I si una de les sortides de la carrera de filologia catalana, més enllà de dedicar-se a fer classes, fos la locució d’audiollibres en català? És el projecte que té entre mans la Universitat de Girona (UdG), que ha trobat en el filó obert per l’auge dels podcasts i els audiollibres una manera més amena d’acostar al gran públic els clàssics medievals de la literatura catalana. Amb diversos alumnes, i amb el suport de l’Aula de Teatre de la UdG, l’Institut de Llengua i Cultura Catalanes ha impulsat el projecte Tres audiollibres en català, que vol ser el germen d’un projecte més ambiciós que posi veu a clàssics de la literatura catalana que vagin més enllà de la medieval.

 

La idea va sorgir arran de la campanya Donants de Veu, impulsada per la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) el 2021. Llavors el repte era gravar 100 audiolectures d’obres de la literatura catalana en 100 dies. Però el medievalista Xavier Renedo va pensar que un dels problemes era la formació. “En el passat la lectura es feia en veu alta, i això es fa molt evident en la literatura medieval. És ara que estem acostumats a llegir en silenci”, explica a l’ARA el professor titular de filologia de la UdG.
 
Amb la intenció de recuperar la dimensió oral de la literatura medieval, la més “autèntica”, es va impulsar el projecte que de moment s’ha traduït en la producció de diferents podcasts de tres llibres. Es tracta de Viatge al Purgatori de Sant Patrici, de Ramon de Perellós; la Crònica de Ramon Muntaner, en concret els episodis de la conquesta de Sicília, i Tres contes meravellosos del segle XIV editats per Lola Badia.
 
 
Ara bé, perquè els audiollibres siguin propers, el que s’ha locutat són actualitzacions al català modern. Es vol així que siguin més fàcils d’entendre. “Si una cosa té la literatura catalana medieval és que és molt divertida”, assenyala Renedo, que és el traductor al català modern del Viatge al Purgatori..., així com de la Crònica de Muntaner, juntament amb Josep Antoni Aguilar. Un dels problemes per a aquest tipus de projecte són justament els drets d’autor, per això de moment s’han centrat en obres medievals. La intenció també és difondre els capítols amorosos, amb referències sexuals, del Tirant lo Blanc de Joanot Martorell pensant en els alumnes de batxillerat.
 
 
El projecte compta amb el suport de la Diputació de Girona, el departament de Cultura de la Generalitat i el ministeri de Ciència, Innovació i Universitats. Els primers pòdcasts els va difondre la revista Núvol i estan penjats a Spotify. Tenen la veu de l’alumne Albert Martínez, la professora Glòria Ribugent i la direcció dramàtica de Mercè Mas, de l’Aula de Teatre de la UdG, que ha format els alumnes en dicció. “Pensem també que aquesta pot ser una via de professionalització”, conclou Renedo.
 
 
Tres llibres adaptats als nostres temps
 
'Viatge al Purgatori de Sant Patrici', de Ramon de Perellós.
Una de les petites joies de la literatura catalana sobre el viatge que va fer un cavaller a Irlanda al segle XIV. Es tracta del cavaller i diplomàtic Ramon de Perellós, vescomte de Perellós i Roda, senyor de la baronia de Ceret, que un bon dia decideix partir d'Avinyó per anar al purgatori de Sant Patrici, en terres d'Irlanda, per veure amb els seus propis ulls allò que li havien explicat. Es tracta d'un viatge documentat, no pas una invenció cavalleresca.

 

(Trobareu el postcast dels  audiollibres al obrir l'article en general)

 

La 'Crònica' de Ramon Muntaner
El primer podcast publicat és un conte de Nadal ambientat en la Menorca del segle XIII. La Crònica de Muntaner és una de les grans obres historiogràfiques de la literatura catalana. S'han seleccionat també passatges de la conquesta de Sicília per part del rei Pere el Gran, comte de Barcelona i rei d'Aragó, entre els anys 1276 i 1282. En la lectura al català modern es nota que eren textos adaptats per llegir en veu alta a la Cort.

 

'Tres contes meravellosos del segle XIV'
Editats per la medievalista Lola Badia i publicats a l'editorial Quaderns Crema el 2003, es tracta de tres contes fantàstics amb personatges com el rei Artur, animals meravellosos o viatges extraordinaris a països remots i exòtics.
 CLIQUEU:
 
 
 
 MES 
 
 
 
(entrada en construcció, seguirem)

(Ha rebut 25 visites)
 
__